Καθημερινή Αδέσμευτη Εφημερίδα

Η μπάντα του Πολεμικού Ναυτικού ψάλλει ολόκληρη την Α΄ Ωδή του Εθνικού Υμνου

Μία εξαιρετική εκτέλεση του «Υμνου εις την Ελευθερίαν», του έργου που απετέλεσε τον εθνικό ύμνο της χώρας προσέφερε η μπάντα του Πολεμικού Ναυτικού, υπό την διεύθυνση, ως μαέστρου, του πλωτάρχου κ. Γ. Τσιλιμπάρη.

Λίγα λόγια για τον εθνικό μας  ύμνο:

Το 1818 ο Διονύσιος Σολωμός επιστρέφει στη γενέτειρά του Ζάκυνθο, έπειτα από απουσία 10 ετών, έχοντας λάβει στην Ιταλία εξαίρετες σπουδές από το Πανεπιστήμιο της Παβίας όταν και άρχισε τις πρώτες του δοκιμές στην ποίηση. Αρχικά, θα ασχοληθεί, επηρεασμένος από το ρομαντισμό, με ερωτικά ποιήματα, ωστόσο η έναρξη της ελληνικής επανάστασης θα τον ωθήσει στην αλλαγή της θεματολογίας του. Τον Μάιο του 1823 μέσα σε ένα μήνα συγγράφει τον «Ύμνο εις την Ελευθερίαν»., γεγονός που σηματοδοτεί την έναρξη της δεύτερης συγγραφικής του περιόδου.

Ο «Ύμνος στην Ελευθερίαν» αποτελείται από 158 τετράστιχες στροφές με εναλλαγή τροχαϊκών 8σύλλαβων και 7σύλλαβων στη δημοτική γλώσσα και διακρίνεται σε 9 θεματικές ενότητες:

i. Στροφές 1 – 16: Το Προοίμιο.

ii. Στροφές 17 – 34: Η υποδοχή της Ελληνικής Επανάστασης.

iii. Στροφές 35 – 74: Η άλωση της Τριπολιτσάς (η πρώτη μεγάλη επιτυχία της Επανάστασης).

iv. Στροφές 75 – 87: Η Κόρινθος (τα επινίκια της καταστροφής του Δράμαλη).

v. Στροφές 88 – 122: Η πρώτη πολιορκία του Μεσολογγίου.

vi. Στροφές 123 – 132: Ο κατά θάλασσαν αγώνας.

vii. Στροφές 133 – 138: Ο θάνατος του Πατριάρχη Γρηγορίου Ε’.

viii. Στροφές 139 – 150: Η διχόνοια μεταξύ των Ελλήνων.

ix. Στροφές 151 – 158: Η αποστροφή προς την Ιερά Συμμαχία.

Ο  «Ύμνος εις την Ελευθερίαν» τυπώθηκε για πρώτη φορά το 1824 στο τότε πολιορκούμενο Μεσολόγγι, ενώ στην Ευρώπη πρωτοδημοσιεύτηκε σε γαλλική μετάφραση στο Παρίσι το 1825

Η μελοποίηση του «Ύμνου εις την Ελευθερίαν» επιμελήθηκε ο Νικόλαος Μάντζαρος. Ο Κερκυραίος συνθέτης θα ασχοληθεί επισταμένως με το έργο του Διονύσιου Σολωμού καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής του σε διαφορετικές χρονικές περιόδου. Η άφιξη του ποιητή και η διαμονή του στην Κέρκυρα θα τον εντάξει στον πνευματικό κύκλο του νησιού. Ο ποιητής θα γνωριστεί με το Μάντζαρο και οι δύο άντρες θα συνδεθούν έκτοτε με φιλία. Ο συνθέτης γνώριζε το έργο του Ζακυνθινού ποιητή έχοντας ήδη προχωρήσει στη μελοποίηση της «Φαρμακωμένης». Η επαφή του όμως με το Σολωμό του έδωσε τη δυνατότητα να συνθέσει πολλά από τα ούτως ή άλλως ελάχιστα δημοσιευμένα ποιήματά του. Έργα του ποιητή όπως: η «Ξανθούλα», η «Φαρμακωμένη» και ο «Ύμνος εις την Ελευθερίαν» θα απασχολήσουν αρκετά το συνθέτη, ο οποίος σε διαφορετικές χρονικές περιόδους θα επεξεργαστεί ξανά τη σύνθεσή του. Κοινό γνώρισμα των δύο ανδρών ήταν το γεγονός πως για διαφορετικούς λόγους ο καθένας δεν επεδίωκαν την έκδοση των έργων τους (1.).

Η πρώτη μελοποίηση του Ύμνου συντέθηκε την περίοδο 1829 – 1830, εντούτοις εκδόθηκε πολύ αργότερα το 1873 στο Λονδίνο.

Ακολούθησε όμως και δεύτερη και τρίτη μουσική σύνθεση κατόπιν νέας επεξεργασίας από τον Μάντζαρο, τόσο το 1837 και το 1840 επιφέροντας αρκετές αλλαγές.

 

 

 

 

    

 

Απόψεις

# Δήμος, φορείς και κάτοικοι της περιοχής των Οινοφύτων διατράνωσαν με τον πλέον καθαρό τρόπο χθες στη συνεδρίαση του περιφερειακού συμβουλίου την αντίθεσή τους στην...

Ενημερωτικά δελτία

Ενημερωθείτε άμεσα από την εφημερίδα μας για τις τελευταίες ειδήσεις μέσα από την ηλεκτρονική σας διεύθυνση.