ΘΕΜΑΤΑ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ: «ΤHOSE INFIDEL GREEKS - Αυτοί οι άπιστοι Έλληνες»
Μετάφραση
Νίκος Ταξ. Δαβανέλλος
Οθωμανικές Αρχειακές Επιστολές στην διάρκεια της Επανάστασης του 1821.
577/185, αφορώσα τη βασιλική αμνηστία αιτηθείσα από τον Οδυσσέα Ανδρούτσο και τη λιποταξία των Geg (1) Aλβανικών στρατευμάτων.
Προς τον Διοικητή της Ρούμελης (Celal Pasha)
21 Δεκεμβρίου, 1822.
Στην επιστολή της Αυτού Εξοχότητας Mehmed Pasha, mutasarrif (2)του Τeke (3) και Hamid, μας πληροφορεί ότι μετά αφού κατέστρεψε τους αντάρτες στην Άμφισσα, Γραβιά, Αμφίκλεια και Βόνιτσα οι άπιστοι επαναστάτες έστειλαν έκκληση για να ζητήσουν αμνηστία. Σε απάντηση, η Αυτού Εξοχότης επιθυμούσε (να μιλήσει) σε μερικούς από αυτούς οι οποίοι θα ακούσουν την αιτιολόγηση.
Οι άπιστοι οι οποίοι ήρθαν στη βοήθειά του απαίτησαν μια άδεια για να επιδιορθώσουν τις εκκλησίες τους, οι οποίες κατεστράφησαν στη διάρκεια μάχης και για μια αυτοκρατορική διαταγή διορίζοντας Αρχηγό τον Disava (4) (Οδυσσέας Ανδρούτσος) ως αρχηκαπετάνιο. Συμφωνώντας να πληρώσουν την σημαντική jizya(5) για δύο χρόνια και ακόμη ζητώντας μια αυτοκρατορική διαταγή μεταμέλειας για τα εγκλήματά τους, ικέτευσαν για αμνηστία. Επειδή έχουν λάβει μέρος στην εξέγερση στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων, η Αυτού Εξοχότης εξέδωσε εντολή αμνηστίας για είκοσι μια ημέρες ώστε να ελέγξει την ακρίβεια της αιτήσεώς τους.
Η Αυτού Εξοχότης ζήτησε μια αυτοκρατορική διαταγή (για αμνηστία) να του σταλεί , η οποία θα τους επιδεχθεί εάν αποδειχθούν ειλικρινείς της αποδοχής υποτέλειας. Διαφορετικά θα τους συντρίψει και θα τους καταπνίξει, όπως άλλοτε είχε διαταχθεί να πράξει. Επιπλέον, η Αυτού Εξοχότης υποφέρει από έλλειψη εφοδίων, επακόλουθο του θανάτου του Hursid Pasha.
Oι (Αλβανοί) mir-I mirans και διάφορα στρατιωτικά στελέχη της ακολουθίας του επέμειναν να επιστρέψουν με την πρόφαση της έλλειψης εφοδίων . Πολλοί των στρατιωτών του ήταν είτε άρρωστοι ή νεκροί . Με αποτέλεσμα, η Αυτού Εξοχότης επέστρεψε στην Γέφυρα της Αλαμάνας στον κάμπο της Λαμίας εξ ανάγκης και στρατοπέδευσε εκεί. Ακόμη, η Αυτού Εξοχότης ανέφερε ότι (οι Αλβανοί) mir-I mirans και άλλα στρατιωτικά στελέχη απαιτούσαν την απόλυσή τους και πως οι απλοί στρατιώτες κάτω από τις διαταγές τους έχουν λιποταχτήσει.
Εάν έχει γίνει κατανοητό ότι οι ειρημένοι άπιστοι οι οποίοι ζητούσαν αμνηστία θα παραμείνουν υποτελείς, δεν υπάρχει κίνδυνος στην έκδοση αυτοκρατορικής διαταγής για την μεταμέλειά τους σε αρμονία με τον ιερό νόμο (sharia law) και την συνομολόγιση της αμνηστίας για την οποία αποφάσισαν ομόφωνα (στο Αυτοκρατορικό Συμβούλιο). Ακόμη, θα ήταν άτοπο να εκδώσουν ψήφισμα να προάγει τον ειρημένο Disava (Οδυσσέας Ανδρούτσος) σε αρχηγό ή να επισκευάσουν τις κατεστραμμένες εκκλησίες. Έχουμε αποστείλει στον Mehmed Pasha το αντίγραφο της συνομολόγισης για την μεταμέλεια, η οποία θα προταθεί στους ειρημένους άπιστους , εάν είναι ειλικρινείς με την πρόθεσή τους. Κανένα φιρμάνι δεν έχει ποτέ εκδοθεί από την πολιτεία απονέ μοντας αρχηγία την οποίαν αξιώνουν.
Τέτοιοι αρχηγοί πάντοτε ήσαν εξελεγμένοι και διορισμένοι από τον derbend aghas, και ισχύει και σε αυτή την περίσταση. Η αποζημίωση των εκκλησιών μπορεί να επανα-εξετασθεί όταν αποκατασταθεί η τάξης.
Ο Mehmed Pasha οφείλει να τους ανακοινώσει αυτούς τους όρους. Εάν τους αποδεχθούν καθ’ ολοκληρίαν και συμφώνως ενεργούν, θα εφαρμοσθεί η αυτοκρατορική διαταγή. Εάν άλλοι reaya ζητήσουν επίσης αμνηστία, θα αμνηστευθούν με τον ίδιο τρόπο. Εάν ο ειρημένος αρχηγός (Οδυσσέας Ανδρούτσος)ζητήσει βασιλική αμνηστία, πρέπει να αμνηστευθεί σύμφωνα με τον ιερό νόμο (sharia iaw).
Οι άπιστοι αυτών των περιοχών είναι συνηθισμένοι να οπλοφορούν από προ αμνημονεύτων χρόνων. Εάν αρνηθούν να παραδώσουν τα όπλα τους και ο Mehmed Pasha το αντιληφθεί, αυτό θα δείξει την πρόθεσή τους να εξεγερθούν ξανά, σε αυτή την περίσταση η Αυτού Εξοχότης οφείλει να διατηρήσει την αυτοκρατορική διαταγή (για αμνηστία) μυστική και να προσπαθήσει να τους κατευνάσει προς το παρών με τον ακόλουθο τρόπο: με τον όρο της αίτησης συνομολόγισης μετά την αποκατάσταση της τάξης στο Μωριά με τη βοήθεια του Παντοδυνάμου Θεού, η Αυτού Εξοχότης οφείλει να θεσπίσει αμνηστία αυτοβούλως- έτσι ώστε δεν θα φοβούνται- ακριβώς όπως ο Omer (Vrioni) Pasha, Mutasarrif των Ιωαννίνων, έπραξε όταν αμνήστευσε τους άπιστους της Ακαρνανίας αυτοβούλως ικανοποιώντας την έκκλησή τους. Η Αυτού Εξοχότης οφείλει να προσπαθήσει να κατευνάσει ταχέως εκείνους οι οποίοι επιμένουν (για την απόκτηση φιρμανίων για αμνηστία) είτε με την έκδοση κυβερνητικών διαταγών ή δια προφορικών υποσχέσεων ή με την σύλληψη αξιόλογων ομήρων, εν συντομία, με οποιονδήποτε εφικτό τρόπο, χωρίς την απαίτηση φιρμανιού από το Υψηλό Κράτος.
Εμπιστευτικά γράφτηκε προς την Αυτού Εξοχότητα ότι, εκείνοι οι οποίοι επιμένουν σε απαράδεχτες απαιτήσεις πρέπει να συντριβούν. Ένα αντίγραφο των τεσσάρων συνομολογήσεων αμνηστίας και ένα αυτοκρατορικό φιρμάνι συμπεριλαμβανομένου σε αυτές τις συνομολογήσεις έχει αποσταλεί στον Mehmed Pasha. Έχει αποσυρθεί στη Γέφυρα της Αλαμάνας από ανάγκη.
Θα μπορούσε, τελικά, να προσπαθήσει να επιμένει εκεί και, εάν εξαναγκασθεί , θα μπορούσε να οπισθοχωρήσει προς τη Λαμία. Όμως, οφείλει να πράξει το καλύτερο, να αποφύγει την οπισθοχώρηση πέρα από τη Λαμία. Έχουμε γράψει στο Mehmed Pasha να επιμένει και να εμποδίσει την διέλευση των Geg (Aλβανών) πασάδων και άλλων αξιωματικών μέχρι την άφιξη της Εξοχότητά Σας στη Λάρισα. Επίσης, έχουμε γράψει στους Greg (Αλβανούς) πασάδες και σε άλλους στρατιωτικούς ηγέτες ότι οφείλουν να παραμείνουν στις διαταγές του Mehmed Pasha μέχρι την άφιξη της Εξοχότητά Σας στη Λάρισα, ακόμη και εάν οι στρατιώτες λιποταχτήσουν.
Ο προκάτοχός μας έχει επίσης γράψει στον Salih Agha, φροντιστής του μακαρίτη Hursid Pasha, ο οποίος είναι τώρα στη Λάρισα, να διανέμει τακτικά προμήθειες στη Λαμία. Είναι η επιθυμία της Αυτού Αυτοκρατορικής Μεγαλειότητας ότι η Εξοχότητά Σας θα πασχίσει να φτάσει στη Λάρισα τόσο άμεσα όσο είναι δυνατόν και να λάβει τις αναγκαίες προφυλάξεις.
1) Geg-Αlbanians –Oμάδα Αλβανών, γνωστών για τη διάλεκτο και κάποια φυσικά χαρακτηριστικά. Γκέκηδες-Γκέκικη γλώσσα αλβανικού πληθυσμού.
2) Mutasarrif- Οθωμανός Τούρκος mutasarrif προέρχεται από την Αραβική λέξη mutasarrif και σημαίνει επαρχιακός διοικητής.
3) Teke-λέξη τούρκικης προέλευσης η οποία αναφέρεται στα μέρη όπου συναθρίζονται δερβίσηδες.
4) Disava- στη γλώσσα των Τούρκων Οθωμανών ο Οδυσσέας Ανδρούτσος.
5) Jizya-φόρος που επιβαλλόταν σε μη Μουσουλμάνους υπηκόους ενός κράτους που διέπετο από τον ισλαμικό νόμο.
Πηγή-«THOSE INFIDEL GREEKS» Έκδοση του Ιδρύματος την Αικατερίνης Λασκαρίδη.



Αριθμός Πιστοποίησης: Μ.Η.Τ. 242014

